Akademik Çeviri EğitimiDers Planı Geliştirmede Güncel Yaklaşımlar
Küreselleşme, bilim ve teknolojideki hızlı gelişmeler ve kültürlerarası iletişimin yaygınlaşması, çeviri hizmetlerine olan gereksinimi artırmıştır. Daha hızlı, daha kaliteli, ama daha ucuz çeviriye olan bu gereksinim teknolojik gelişmelerle birlikte çevirmenin geleneksel rolünün değişmesine neden olmuştur. Çeviri eğitimi veren kurumların da bu değişime ayak uydurması, öğrencilerine çeviri piyasasının her geçen gün daha da karmaşıklaşan taleplerine yanıt verecek eğitim planlarını sunması bir gereklilik haline gelmiştir. Bununla birlikte, Covid-19 salgını ile artan ve kurumları olduğu kadar öğrencileri de hazırlıksız yakalayan uzaktan eğitim uygulamaları, bütün eyleyiciler için birtakım kısıtlar ve farklı talepler doğurmuştur. Bu derleme çalışmasında çeviri eğitimi üzerine yürütülen araştırmalara, yöntembilimsel tartışmalara ve yıllarını çeviri eğitimine adamış hocalarımızın söyleşilerine yer verilmiştir. Bu sayede öğretim elemanları, öğrenciler ve çevirmenlerin yararlanabilecekleri Türkçe bir kaynağın alanyazına kazandırılması amaçlanmaktadır.
- Açıklama
Küreselleşme, bilim ve teknolojideki hızlı gelişmeler ve kültürlerarası iletişimin yaygınlaşması, çeviri hizmetlerine olan gereksinimi artırmıştır. Daha hızlı, daha kaliteli, ama daha ucuz çeviriye olan bu gereksinim teknolojik gelişmelerle birlikte çevirmenin geleneksel rolünün değişmesine neden olmuştur. Çeviri eğitimi veren kurumların da bu değişime ayak uydurması, öğrencilerine çeviri piyasasının her geçen gün daha da karmaşıklaşan taleplerine yanıt verecek eğitim planlarını sunması bir gereklilik haline gelmiştir. Bununla birlikte, Covid-19 salgını ile artan ve kurumları olduğu kadar öğrencileri de hazırlıksız yakalayan uzaktan eğitim uygulamaları, bütün eyleyiciler için birtakım kısıtlar ve farklı talepler doğurmuştur. Bu derleme çalışmasında çeviri eğitimi üzerine yürütülen araştırmalara, yöntembilimsel tartışmalara ve yıllarını çeviri eğitimine adamış hocalarımızın söyleşilerine yer verilmiştir. Bu sayede öğretim elemanları, öğrenciler ve çevirmenlerin yararlanabilecekleri Türkçe bir kaynağın alanyazına kazandırılması amaçlanmaktadır.
Format:KitapStok Kodu:9786257424356Boyut:16.00x24.00Sayfa Sayısı:198Basım Yeri:İstanbulBaskı:1Basım Tarihi:2022-04Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Taksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,60324,7874,34613,0478,2799,1282,12127,1785,98Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim68,6068,603--6--9--12--